thaisub I แปลเพลง Say So – (Lisa โคพเวอร์.)

Say So LISA thai sub

[Chorus] 

Day to night to morning, keep with me in the moment
I’d let you had I known it, why don’t you say so?
Didn’t even notice, no punches left to roll with
You got to keep me focused; you want it? Say so

ทั้งวัน ทั้งคืน ถึงเช้า มาอยู่กับหนูเลยสิ

หนูจะยอมให้พี่ได้มัน หนูรู้อยู่แล้ว ทำไมไม่บอกกันมาตรงๆ เลยคะ

ไม่สังเกตุเห็นเลยรึไงคะ ไม่รู้จะใช้วิธีไหนแล้วนะ

จริงจังกับหนูหน่อยสิคะ อยากมั้ย? ถ้าอยากได้ก็บอกมาเลยสิค่ะ

Day to night to morning, keep with me in the moment

I’d let you had I known it, why don’t you say so?
Didn’t even notice, no punches left to roll with
You got to keep me focused; you want it? Say so

ทั้งวัน ทั้งคืน ถึงเช้า มาอยู่กับหนูเลยสิ

หนูจะยอมให้พี่ได้มัน หนูรู้อยู่แล้ว ทำไมไม่บอกกันมาตรงๆ เลยคะ

ไม่สังเกตุเห็นเลยรึไงคะ ไม่รู้จะใช้วิธีไหนแล้วนะ

จริงจังกับหนูหน่อยสิคะ อยากมั้ย? ถ้าอยากได้ก็บอกมาเลยสิค่ะ

[Verse] 

Tell me what I wanna hear, I don’t care
Whether you mean it or you don’t, boy, I’m outta here
Say, I mean, Say, I’m beaten, I don’t share
You know I mean what I said, I’m loud and clear

จะบอกสิ่งที่ฉันอยากได้ยินมาหรือไม่, ฉันไม่สนหรอกค่ะ

ถึงนายจะเจตนาหรือไม่เก็ตาม, พ่อหนุ่ม, ฉันขอบายล่ะ

มาพูดว่าฉันมันร้าย, ว่าฉันมันยัยขี้แพ้ , ฉันไม่ให้ยืมนะ

นายก็รู้ว่าฉันพูดคำไหนคำนั้น, ฉันเป็นคนตรงๆ จร้า

I got a little bit of attitude, more than enough
So like whenever you come, like what do you want?
But whenever you don’t, your phone broken or something?
Well, if it is, just come over or something

ฉันมีความมั่นใจ, ที่มากเกินพอดีไปนิดหน่อยอะนะ

คือแบบเวลาที่นายมีปัญหาอะไร, แล้วนายอยากให้ช่วยไรอะ

แต่กลับเวลาที่นายไม่มีอะไร, โทรศัพท์นายตายไปป่ะ

เอิ่ม, ถ้าเป็นงั้นจริง, ก็มาหาเลยหรืออะไรทำนองนั้นก็ได้ป่าววะ

And if you say all the things that I would never say
Say it how it is, that ain’t how it’s said to me
Say what’s on your mind, I don’t mind
I can take ’em all so that you can be, true to me, if you say so

และถ้านายจะพูดในสิ่งที่ฉันคิดว่ามันไม่ควรจะพูดละก็นะ

พูดไปทั่วว่ามันเป็นงั้นงี้, เฮ้ยมันไม่เหมือนที่คุยกันไว้หนิ

อยากพูดอะไรก็พูดไป, ฉันไม่แคร์

ฉันจะรับคำพูดพวกนั้นไว้ก็ได้ จะได้เห็นธาตุแท้นายซักที, ถ้าจะพูดงี้

[Chorus]

Day to night to morning, keep with me in the moment
I’d let you had I known it, why don’t you say so?
Didn’t even notice, no punches left to roll with
You got to keep me focused; you want it? Say so

ทั้งวัน ทั้งคืน ถึงเช้า มาอยู่กับหนูเลยสิ

หนูจะยอมให้พี่ได้มัน หนูรู้อยู่แล้ว ทำไมไม่บอกกันมาตรงๆ เลยคะ

ไม่สังเกตุเห็นเลยรึไงคะ ไม่รู้จะใช้วิธีไหนแล้วนะ

จริงจังกับหนูหน่อยสิคะ อยากมั้ย? ถ้าอยากได้ก็บอกมาเลยสิค่ะ

Day to night to morning, keep with me in the moment

I’d let you had I known it, why don’t you say so?
Didn’t even notice, no punches left to roll with
You got to keep me focused; you want it? Say so

ทั้งวัน ทั้งคืน ถึงเช้า มาอยู่กับหนูเลยสิ

หนูจะยอมให้พี่ได้มัน หนูรู้อยู่แล้ว ทำไมไม่บอกกันมาตรงๆ เลยคะ

ไม่สังเกตุเห็นเลยรึไงคะ ไม่รู้จะใช้วิธีไหนแล้วนะ

จริงจังกับหนูหน่อยสิคะ อยากมั้ย? ถ้าอยากได้ก็บอกมาเลยสิค่ะ

 

LYRICS: https://genius.com/Lisa-blackpink-say-so-cover-lyrics



อ่านอีกเวอร์ชั่นได้ที่ > https://thaisubsong.com/%e0%b9%81%e0%b8%9b%e0%b8%a5%e0%b9%80%e0%b8%9e%e0%b8%a5%e0%b8%87-say-so-lisa-%e0%b9%82%e0%b8%84%e0%b8%9e%e0%b9%80%e0%b8%a7%e0%b8%ad%e0%b8%a3%e0%b9%8c/?feed_id=261&_unique_id=633d79bb1dadf

หมวดหมู่ > #thaisub
แท็ก > #LISA #THAISUB #tiktok
ผู้เขียน > subthai

Related Articles

thaisub I แปลเพลง – เหลามีไลค์ยูดู – Love me like you do (cover)

[Verse 1] You’re the light, you’re the night คุณเป็นดั่งแสงว่าง, คุณเป็นดั่งความมืด You’re the colour of my blood คุณเป็นเหมือนดั่งสีในเลือดของฉัน You’re the cure, you’re the pain คุณเหมือนดั่งยาใจ, คุณเหมือนดั่งความเจ็บช้ำ…

Log In

Forgot password?

Don't have an account? Register

Forgot password?

Enter your account data and we will send you a link to reset your password.

Your password reset link appears to be invalid or expired.

Log in

Privacy Policy

Add to Collection

No Collections

Here you'll find all collections you've created before.